L’empreinte des histoires sur la terre

« Quand on avait vu la lumière de la nuit, comme ça, sans vitre entre elle et les yeux, on connaissait tout d’un coup la pureté, on s’apercevait que la lumière du fanal, avec son pétrole, était sale, et qu’elle vivait avec du sang charbonné. »
Jean Giono, Que ma Joie demeure

J’étais perchée avec bonheur sur ma fenêtre, à hauteur des cimes d’arbre et des chants d’oiseaux, au royaume des feuilles bruissant les prémices de l’automne, quand un feuillet d’autre sorte me fit basculer de mon perchoir.

Vous le savez ou ne le savez pas, une grande bataille se joue en ce moment  aux Etats-Unis et au Canada, sur la question des sables bitumineux de l’Alberta, cette source de pétrole à la saleté extrême. Point de focus : le projet de construction d’un oléoduc géant qui transporterait ce pétrole brut du Canada jusqu’aux raffineries du Texas, histoire que les States puissent avoir leur part du gâteau.
Ce projet a rencontré, récemment, une résistance telle que j’ai entendu parler à plusieurs reprises d’un des plus grands mouvements de désobéissance civile autour du changement climatique. Du 20 août au 3 septembre, des milliers de personnes se sont rassemblées devant la Maison Blanche, pour une manif’ marathon de protestation – qui donna lieu à plus de 1200 arrestations sur place. Des étudiants, des activistes, des scientifiques, des artistes, des communautés indigènes… tous réunis pour rappeler à Obama ses responsabilités écologiques, et, vu les échos vibrants d’énergie qu’ils ont transmis, pas décidés à en rester là.
Pour plus d’infos sur le mouvement et de nouvelles du front, c’est par là :

Tar Sands Action

Dans la foulée, un autre appel à Obama fut lancé (le 7 septembre) par 9 lauréats du prix Nobel de la Paix, pour l’inciter à mettre un terme à ce dangereux projet de construction. Rappelant que ces sables bitumineux, si on permettait qu’ils soient exploités à pleine capacité, deviendraient la deuxième plus importante cause de réchauffement climatique (on rappelle le calcul qui tue : l’équivalent d’une marée noire répétée chaque année, en termes de rejets atmosphériques !), et que cela marquerait la fin, et l’échec, du combat climatique. Game over, martèlent les scientifiques qu’on n’aime pas trop écouter, dans les hautes sphères.
(L’intégralité de la lettre à Obama est en ligne par là.)

Voilà pour le fond que l’on touche. Voilà où j’en étais, où l’on en est tous, lorsque je tombai, depuis ma fenêtre, sur un article de Naomi Klein, « On Precaution ». Naomi Klein (l’auteure de ces pavés que je vois souvent côtoyer en librairie le Bidoche nicolinesque, No Logo et La stratégie du choc) est partie active, activiste, du mouvement Tar Sands Action, elle était devant la Maison Blanche et fut arrêtée comme tant d’autres. Et, trimballée sur un bateau de chercheurs en pleine étude des conséquences de la BP-cata dans le Golfe du Mexique, elle s’interroge : qu’est-ce qui, bordel de bonsoir, peut bien inciter à prendre tous ces putains de risques mettant en danger tout ce que l’on a de plus précieux et irremplaçable, le vivant ? ça vient d’où, cette imprudence, cette inconscience, cette absence de garde-fous qui un de ces quatre nous fera bien basculer dans le gouffre, à pleine vitesse ?

In environmental circles, we often hear complaints that, rather than shifting to renewables, we are continuing with “business as usual.” That assessment is far too optimistic.

The truth is that we have exhausted so much of the easily accessible fossil fuel that we have already entered a much riskier business era—the era of extreme energy. That means drilling for oil in the deepest water—including in icy Arctic seas, where a clean up may simply be impossible. It means large-scale hydraulic fracturing (« fracking ») for gas and massive strip mining operations for coal. And most controversially, it means the tar sands. (…)

The tar sands live under one of the last magnificent old-growth boreal forests. But the oil underneath those trees is not liquid, you can’t just drill a hole and pump it out. Tar sands oil is solid, mixed into the soil. So to get at it, you first have to get rid of the trees. Then you rip off the top soil and dig up the stuff—a process so disruptive it requires enlisting the biggest dump trucks ever built. It also requires a huge amount of water, which is then pumped into massive toxic tailings ponds. That’s very bad news for local indigenous people who are facing unusually high cancer rates.

Tar sands extraction is growing so fast that the project can already be seen from space and could grow to an area roughly the size of England. This is not oil drilling. It is not even mining. It is terrestrial skinning. Vast vivid landscapes are being gutted, left monochromatic grey.

I should confess that as far as I’m concerned, this would be an abomination if it emitted not one particle of carbon. But the truth is that on average, turning that gunk into crude oil produces about 3 times more greenhouse gas pollution per barrel than it does to produce conventional crude oil in Canada.

How else to describe this but as a form of mass insanity? Just when we know we need to be learning to live on the surface of our planet—off the power of sun, wind, and waves—we are frantically digging to get at the dirtiest, highest emitting stuff imaginable.

This is where our story about endless growth has taken us: to the tar sands, this black hole at the center of my country. A place of such planetary pain that, like the BP gusher, one can only bear to look at it for so long. As Jared Diamond and others have shown us, this is how civilizations commit suicide: by slamming their foot on the accelerator at the exact moment they should be putting on the brakes.

Le suicide par l’écocide. « Terrestrial skinning » : la terre écorchée, les veines à vif.
Voilà où l’on en est. Mais pourquoi ? Naomi Klein ne s’arrête pas aux explications les plus évidentes, le système capitaliste, l’avidité. Elle plonge vers le coeur, l’inconscient, les archétypes fondamentaux.

Whether we actively believe them, or consciously reject them, our culture remains in the grips of certain archetypal stories about our supremacy over others and over nature. The narrative of the newly discovered frontier and the conquering pioneer. The narrative of manifest destiny. Of apocalypse and salvation.

And just when it seems that these stories are fading into history, they show up, in unlikely places. For instance, I recently stumbled across a Motorola advertisement outside the women’s washroom in the Kansas City Airport. It was for the company’s new rugged cell phone. As a man gnaws on the phone to prove its ability to withstand the elements, the ad exhorts us to “Slap Mother Nature in the Face.” And it struck me that, in its own way, the bizarre ad was a crass version of our founding story—we slapped mother nature around and won. And we will always win, because dominating nature is our destiny.

But this is not the only fairy tale we tell ourselves about nature. There is another one, equally important, about how that very same “mother nature” is so nurturing and so resilient, that we can never make a dent in her infinite abundance.

Let’s hear from Tony Hayward again. You remember this one: “The Gulf of Mexico is a very big ocean. The amount of volume of oil and dispersant we are putting into it is tiny in relation to the total water volume.” In other words, the ocean is big. She can take it.

It is only this underlying assumption of limitlessness that makes it possible to take the reckless risks that we do. Because this is our real master narrative: however much we mess up, there will always be more: more water, more land, more untapped resources. A new bubble will replace the old one, a new technology will fix the mess we made with the last one.

That, in a way, is the story of the settling of the Americas, the supposedly inexhaustible frontier to which Europeans escaped. And it is also the story of modern capitalism because it was the wealth from this land that gave birth to our economic system—one that cannot survive without perpetual growth and an unending supply of new frontiers.

The problem is that the story was always a lie. The Earth always did have limits, they were just beyond our sights—and now we are hitting those limits on multiple fronts. I believe that we know this. And yet we find ourselves trapped in a kind of narrative loop. Not only do we continue to tell and retell the same stories, but we are now doing so with a frenzy and a fury that frankly verges on camp.

C’est important, je crois, ce qu’elle pointe là. On a tous besoin d’histoires pour soutenir nos systèmes, internes, externes. Et on a besoin, présentement, de sortir de schémas narratifs hollywoodiens. Réaliser que les films-catastrophe ne sont pas voués au happy ending. On parlait sur une Clef amie, y a pas longtemps, des relents apocalyptiques que se trimballe le nucléaire, de cette impression terrible de déchirement des cieux, comme dans cette épisode de Buffy où les monstres menacent notre réalité – sauf qu’aujourd’hui, il importe de réaliser que du moment où nous serons arrivé à ce point de fracture du tissu mondial, il sera trop tard pour les héros, et les Scooby-gang crèveront en même temps que la terre qu’ils foulent. Point barre, et point d’issue.
A moins de changer d’histoires, pour pouvoir changer l’Histoire telle qu’elle s’annonce.

The bottom line is that we badly need some new stories. We need stories that have different kinds of heroes—and we need heroes willing to take different kinds of risks. Risks that confront recklessness head-on, and that put the precautionary principle into practice—even if that means direct action.

Like the hundreds of young people getting arrested blocking dirty power plants, or fighting mountain top removal coal mining. Like the indigenous people and ranchers in the US banding together to stop a new pipeline carrying tar sands oil. The organizers call it the “Cowboys and Indians coalition”—a new twist on an old myth.

Most of all we need stories that replace linear narratives of endless growth with circular ones that remind us that what goes around comes around. That this is our only home. There is no escape hatch. Call it Karma if you like. Call it Physics: action and reaction.

Or call it precaution: the principle that reminds us that life is too precious to be risked for any profit.

Les gays, les minorités indigènes, les marginalisés en tous genres le disent : pour survivre au sein d’un mode de pensée dominant qui vous considère comme pièce étrangère, il faut des histoires.
Pour vivre dans le monde, pour se préparer à vivre hors du capitalisme, pour qu’ainsi le monde vive encore, il nous faut des histoires. Certaines sont à puiser dans la biodiversité des terreaux culturels, les contes et légendes des peuples racines qui n’ont pas renié le lien à la terre ni oublié leur juste place dans la communauté cosmique ; d’autres se tressent en ce moment même, prenant leur matière dans la terre des nouvelles voies ouvertes par tous les chercheurs d’alternatives, dans la poussière soulevée sur les terrains où se battent les désobéissants, les résistants, les activistes, tous ceux que l’on dit terroristes dans les histoires pour systèmes mourants.

Nous sommes les voix à qui il revient de faire entendre ces histoires-là.

***

L’intégralité de l’article est en ligne sur le site NaomiKlein.org :

On Precaution

*

A noter pour les non-anglophones qu’il s’agit de la retranscription d’un TEDTalk, et donc que le tout peut être consulté en VOST :

***

... impression – empreinte – palimpsestes terrestres...

*

We watched the towers collapse. We watched America chose war. The peace in our own hearts shattered.

How to pick up the pieces?
What to do with these pieces?

I was desperate to retrieve the poetry I had lost.

Standing on a rocky point in Maine, looking east toward the horizon at dusk, I faced the ocean. « Give me one wild word. » It was all I asked of the sea. (…)

« Give me one wild word to follow . . . »

Terry Tempest Williams, Finding Beauty in a Broken World

Publicités

3 réflexions sur “L’empreinte des histoires sur la terre

  1. charlotte dit :

    Merci Hélène, pour cet article qui met exactement le doigt sur cette logique destructrice où le monde s’engouffre. Merci également pour la vidéo de Naomi Klein. Je relaie.

  2. psycheinhell dit :

    Et pour rebondir sur ce présent besoin d’autres histoires, hors de schémas narratifs qui vont nous conduire, si nous nous obstinons à les suivre, non au ‘happily ever after’, mais à un gros boum dans le mur –
    un autre article dans le chouette mag’ Orion, « Imagine », par Derrick Jensen, qui met en cause le manque d’imagination général, manque d’imagination qui empêche d’envisager la sortie du nucléaire :

    « Why is it unimaginable, unthinkable, or absurd to talk about getting rid of electricity, but it is not unimaginable, unthinkable, and absurd to think about extirpating great apes, great cats, salmon, passenger pigeons, Eskimo curlews, short-nosed sea snakes, coral reef communities? And why is it just as accepted to allow the extinction of indigenous humans who are also inevitable victims of this way of life (many of whom live with little or no electricity)? This failure of imagination is not only insane, it is profoundly immoral.

    Imagine for a moment that we weren’t suffering from this lack of imagination. Imagine a public official saying not that he cannot imagine living without electricity, but that he cannot imagine living with it, that what he can’t imagine living without are polar bears, the mother swimming hundreds of miles next to her child, and, when the child tires, hundreds of miles more with the cub on her back. Imagine if this public official, or rather, imagine if we all were to say that we cannot imagine living without rockhopper penguins (as I write this, the largest nesting grounds of endangered rockhoppers is threatened by an oil spill). Imagine if we were to say we cannot imagine living without the heart-stopping flutters and swoops and dives of bats, and we cannot imagine living without hearing frog song in spring. Imagine if we were to say that we cannot live without the solemn grace of newts, and the cheerful flight of bumblebees (some areas of China are so polluted that all pollinators are dead, which means all flowering plants are effectively dead, which means hundreds of millions of years of evolution have been destroyed). Imagine if it were not this destructive culture—and its textile mills, brick kilns, electric railways, and advanced industrial processes—that we could not imagine living without, but rather the real, physical world. »

    http://www.orionmagazine.org/index.php/articles/article/6404

    Suivre les rêves sur les sentiers de traverse, non les autoroutes goudronnées…

Talk to the cat

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s